

Each performer brings sincerity and enthusiasm to this varied repertoire. The tenor Mark Milhofer has previously taken part in Brilliant Classics surveys of the complete song output of Alban Berg (95549) and Francesco Tosti (Vol.1 – 95201), with the Berg attracting particularly enthusiastic praise: ‘Totally absorbing… convincingly performed from the first note to the last. However, the songs retain their place in the concert repertoire of many young singers, often as more than encore material, and they admit a rich variety of interpretative approaches. In cases such as The Foggy, Foggy Dew and O Waly, Waly, Britten’s arrangements have become better known than any ‘original’ version they have assumed the identity of the song in the popular imagination, and the distinctive voice of Pears singing them imprinted itself on the imaginations of countless music-lovers in the second half of the last century. According to the tenor, Britten ‘wanted to recreate these melodies with their texts for concert performance, to make them art-songs … he therefore takes the tune as if he had written it himself and thinks himself back as to how he would turn it into a song.’ Thus the piano parts are no mere accompaniments but highly wrought, deftly illustrative comments on the texts and stories of love and country life. This text was added to the website between May 1995 and September 2003.It was probably Peter Pears, Britten’s partner in music and life, who drew the composer’s attention to the rich heritage of English folksong and its attractions, as a way to introduce texture, variety and a lighter tone to their song recitals together during the 1940s. GER German (Deutsch) (Sharon Krebs), copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission.FRI Frisian (Geart van der Meer), "Bij de marswâl", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission.FRE French (Français) (Pierre Mathé), copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission.by Henry Stanley Taylor, "Down by the Salley Gardens", published 1963 Īvailable translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):.by Martin Edward Fallas Shaw (1875 - 1958), "Down by the Salley Gardens", published 1919.1947), "Down by the Salley Gardens", from Four Songs of Dreams and Love by Irena Regina Poldowski, née Wieniawski (1880 - 1932), "Down by the Salley Gardens", published 1900.by Mary Plumstead (1905 - 1980), "Down by the Salley Gardens", published 1951.by Diana Methold, "Down by the Salley Gardens", published 1937.by Ellen Mandel, "Down by the Salley Gardens".by John Jeffreys (1927 - 2010), "I was young and foolish".by John Jeffreys (1927 - 2010), "The Salley Gardens", several settings.by John (Nicholson) Ireland (1879 - 1962), "The Salley Gardens", 1929-31, published 1934, from Songs Sacred and Profane, no.by Herbert Hughes (1882 - 1937), "Down by the Salley Gardens", published 1909, note: an arrangement based on a traditional air called "The Maids of the Mourne Shore".by Irvin Hinchliffe, "Down by the Salley Gardens", published 1931, copyright © 1943.

by Ivor (Bertie) Gurney (1890 - 1937), "Down by the Salley Gardens", 1920, published 1938, from A First Volume of Ten Songs, no.by Gerald Finzi (1901 - 1956), "The Salley Gardens".by John Edmunds (1913 - 1986), "The Salley Gardens".1904), "Down by the Salley Gardens", published <<1940 by Alan DeBeer, "Down by the Salley Gardens", published

1915?), "Down by the Salley Gardens", published 1929, from Two Songs by Judith Cloud, "The Salley Gardens".by Rebecca Clarke (1886 - 1979), "Down by the Salley Gardens", 1919, published 1924.by Alan Dudley Bush (1900 - 1995), "Down by the Salley Gardens".

